06.06.2025

Азбука, каллиграфия и «кузькина мать»: в ООН отметили День русского языка

Азбука, каллиграфия и «кузькина мать»: в ООН отметили День русского языка

Открытие выставки, посвященной Дню русского языка, в штаб-квартире ООН в Нью-Йорке. Азбука, каллиграфия и «кузькина мать»: в ООН отметили День русского языка Культура и образование

Privyet, privyetik, zdarova. Сотрудников ООН и дипломатов учат «великому и могучему»: в штаб-квартире Организации в Нью-Йорке проходит выставка, посвященная Дню русского языка. У входа на экспозицию – плакат с приветствиями. Русские слова написаны латиницей – как произносятся – и сопровождаются объяснениями, ведь грань между «привет» и «приветик» очень тонкая. 

Азбука, каллиграфия и «кузькина мать»: в ООН отметили День русского языка

Выставку подготовили ко Дню русского языка, который отмечается 6 июня, в день рождения Пушкина. День был учрежден Организацией в 2010 году. Русский – один из официальных языков ООН, с июня 1946 года – рабочий язык Совета Безопасности, с декабря 1968 – Генассамблеи.

На экспозиции – рисунки из «Русской Азбуки» Марины Ханковой, русская живопись, цитата Гоголя о «метко сказанном русском слове» и Хрущева – про «кузькину мать». 

Для тех, кому даже с объяснениями на английском сложно понять, что имел в виду Никита Сергеевич, на открытии выставки выступили танцоры ансамбля «Дар» из Рязани. Танец – универсальный язык, «пластические мысли», как называет их основательница труппы Дарья Захарова.

«Небольшое волнение, конечно, есть, но очень приятно. Очень комфортная атмосфера, – говорит Дарья о своем выступлении в ООН. – Мы очень рады были показать свои номера, свои какие-то мысли по этому поводу, пусть и пластические».

Азбука, каллиграфия и «кузькина мать»: в ООН отметили День русского языка

Танцевальный ансамбль «Дар».

«Очень теплый, приятный прием. Очень нравится дарить ощущения другим людям, особенно передавать культуру другим странам, русскую культуру, через искусство. Это, наверное, самое невероятное и самое лучшее для артиста: делиться как можно с большим количеством людей», – рассказывает танцор Артем Дереченко.

Большой популярностью на открытии выставки, организованной Миссией России при ООН, пользовался мастер-класс Дины Ружи – каллиграфа, дизайнера и иллюстратора. К ней выстроилась очередь: Дина просила гостей сначала попробовать самим написать свое имя вязью, а потом уже выводила затейливые буквы своей профессиональной рукой.

Азбука, каллиграфия и «кузькина мать»: в ООН отметили День русского языка

Для нас Дина написала «Русская служба новостей ООН». Она также рассказала нам об истории русской каллиграфии: «До реформы Петра I она развивалась по своему собственному пути, который шел из Византии. После реформы Петра I, который полностью поменял алфавит и графику букв в том числе, русская каллиграфия стала развиваться по западноевропейскому принципу».

«Древнерусские шрифты, такие как вязь, устав, полуустав, скоропись, и сейчас используются современными художниками-каллиграфами, которые преобразовывают эти мотивы в своих современных работах», – рассказала дизайнер.

По словам Дины, русская каллиграфия сегодня выходит за рамки рукописного и декоративного жанра и развивается как целое направление искусства и дизайна. Каллиграфию можно встретить в самых разных сферах: от оформления упаковки и брендинга до дизайна интерьера и стрит-арта.

«Многие художники самовыражаются через эту форму искусства. Но если вы еще занимаетесь графическим дизайном, то вы можете использовать эти навыки в своей деятельности. Например, делать логотипы каллиграфические, можно делать какие-то надписи, которые будут использоваться в журналах, в брендинге. Это все тоже востребовано», – говорит Дина. 

Азбука, каллиграфия и «кузькина мать»: в ООН отметили День русского языка

Мастер-класс Дины Ружи по каллиграфии.

Источник